MAKEDONSKIOT JAZIK GO INTEGRIRA OPŠTESTVOTO, NO PREDLOG-ZAKONOT ZA JAZICITE JA DEZINTEGRIRA DRŽAVATA!

Pišuva Todor PETROV

Da beše dvojazičnosta recept za demokratija, odamna ḱe beše rešenie vo Soedinetite Amerikanski Državi. Ama toa ne e ni denes… Zatoa što samo jazikot ja integrira nacijata, so site razliki vo opštestvoto!

Dali ova pravilo važi i vo Makedonija? Ili, Makedonija e zona za eskperimentiranje, do nejzino konečno demontiranje…

Analogno na amerikanskiot proekt i vo celiot zapaden i normalen svet, vo državata Makedonija samo Makedonskiot jazik go integrira multikulturnoto opštestvo so počituvanje na site razliki meǵu Makedonskiot narod i malcinskite etnički zaednici. Za žal, predlog-Zakonot za jazicite na vladinata koalicija SDSM-DUI, ja dezintegrira državnosta na Makedonija!

I eve edna istoriska pouka: Ako na 13 januari 1795 godina Amerikanskiot kongres so eden glas poveḱe, go odbil predlogot germanskiot jazik da stane služben jazik vo Soedinetite Amerikanski Državi zaedno so angliskiot jazik, samo zakonite da se objavuvaat vo služben vesnik i na germanski jazik, kako e možno albanskiot jazik da bide služben jazik na celata teritorija na Makedonija so 13% Albanci vo vkupnoto naselenie i so 20 od vkupno 120 pratenici?

Parodija se objasnuvanjata na Džes Bejli, koj ne’ uči kako “zakonot za jazicite e važno rešenie za inkluzivno opštestvo“, kako “luǵeto treba da se naviknat na novite načini na rabotenje“, da odime čekor po čekor, bidejḱi i najgolemite reformi sekogaš započnuvale so prviot čekor…

Predlog-Zakonot za jazicite e vo sprotivnost i so Ohridskiot ramkoven dogovor i so Ustavot vo kojšto Ohridskiot ramkoven dogovor e veḱe celosno vgraden!

So predlog-Zakonot za jazicite se vrši revizija na Ohridskiot ramkoven dogovor i na Ustavot. I zatoa e protivustaven, bidejḱi so Zakon ne može da se supstituiraat pogolemi i poveḱe prava od tie utvrdeni so Ustavot!

Predlog-Zakonot za jazicite ja redefenira državnosta, go potkopuva nejziniot unitaren karakter i instalira sistemska blokada vo državnata i javnata administracija na celata teritorija na Makedonija i vo nejzinite meǵunarodni odnosi.

Predlog-Zakonot za jazicite nitu po naslovot nitu po sodržinata ne e vo soglasnost so členot 7 odnosno amandmanot V od Ustavot na Makedonija!

Predlog-Zakonot za jazicite go izednačuva albanskiot so makedonskiot jazik na celata teritorija na Makedonija i vo nejzinite meǵunarodni odnosi: Sekade kade što se zboruva makedonski da se odgovara i na albanski istovremeno, sekoja pismena rabota od državnata i javnata administracija što se izdava na makedonski da se izdava i na albanski jazik ednovremeno, celokupnata dokumentacija što se deponira i izdava vo organite na vlasta i site organi, organizacii, ustanovi i pretprijatija formirani od organite na vlasta na celata teritorija na Makedonija što se izdava na makedonski da se izdava i na albanski jazik ednovremeno. E, toa ḱe ja blokira državata vo celina. Celata država ḱe bide na poček poradi prevod, zatoa što Albancite vo Makedonija ne go znaat Makedonskiot jazik!

Prašanje e kolku sekoj prevod ḱe bide točen i ḱe odgovara na originalot. Vpročem, ako dvata jazika se službeni, koj tekst ḱče bide važečki vo sudski i upravni postapki, ako tekstot na Makedonski jazik i na albanski jazik ne se sovpaǵaat?

Druga tema e zloupotrebata vo primenata i na dosega važečkiot Zakon za upotreba na jazik što go zboruvaat najmalku 20% od graǵanite vo Republika Makedonija i vo edinicite na lokalnata samouprava, donesen na sednica na Sobranieto održana na 4 avgust 2008 godina. Velime zloupotreba vo opštinite kade što služben jazik e i albanskiot jazik, zatoa što site dokumenti na Makedoncite i ne-Albancite opštinskata administracija im gi izdava na dvata jazika – na Makedonskiot i na albanskiot jazik, na ista stranica napolu podelena.

I dodeka imame Zakon za upotreba na Makedonskiot jazik od 1998 godina a nemame Agencija i Inspektorat za negovo soroveduvanje so obrazloženie nema budžet i stručni kadri, so predlog-Zakonot za jazicite se predlaga i Agencija i Inspektorat za sproveduvanje na albanskiot jazik kako služben jazik na celata teritorija na Makedonija i vo nejzinite meǵunarodni odnosi, što e nedopustlivo.

Za kraj, predlog-Zakonot za jazicite ne e Zakon od evropskoto zakonodavstvo, osven namerata na Vladata da ja eliminira opozicijata od javna debata i da go usvoi po skratena postapka so rasprava najmnogu za tri dena, poradi strav od amandmanska blokada!

Edno ukažuvanje za site koi velat, pa i VMRO-DPMNE vo 2008 godina vovede dvojazičnost! NE!

Pravoto na govor na sednica na Sobranieto i objavuvanjeto na zakonite na albanski jazik ne e dvojazičnost! Na sekomu mora da mu bide jasno: Edno e pravo na govor i koristenje na majčiniot jazik vo ostvaruvanjeto na pravoto na obrazovanie, veroispoved i informiranje, no sosema drugo e dvojazičnost vo državnata i javnata administracija vo site organi na vlasta i site organi, organizacii, ustanovi i pretprijatija formirani od organite na vlasta na celata teritorija na Makedonija i vo nejzinite meǵunarodni odnosi!

Zatoa, posle se’ i pokraj se’, IMA li nekoj asolen vo SDSM koj ḱe stavi kraj na ova razgraduvanje na državnosta, jazikot kulturata i istorijata so Bugarija, imeto so Grcija, dvojazičnosta i federalizacijata so Albanija, nepriznavanjeto na Crkvata so Srbija… Ḱe postoi li SDSM utre, ili vo koja država SDSM ḱe bide partija? Ili posle mene potop, važno sega sme na vlast, a za državata utre i ne e važno…

Ah i ti Evropo, bludnice Vavilonska…

By | 2017-08-12T02:48:41+10:00 August 12th, 2017|News by Todor Petrov|Comments Off on MAKEDONSKIOT JAZIK GO INTEGRIRA OPŠTESTVOTO, NO PREDLOG-ZAKONOT ZA JAZICITE JA DEZINTEGRIRA DRŽAVATA!